Danby DER241WC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Stands d'équipement audiovisuel Danby DER241WC. Danby DER241WC User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ESTUFAS ELECTRICAS COMPACTAS

OWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIOMODEL • MODÈLE • MODELODANBY PRODUCTS LIM

Page 2 - PRECAUCIÓN:

OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVENThe OVEN TEMP knob is located on the control panel on the front of the range.OVEN TEMPERATURE CONTROLS• To use th

Page 3 - NEED HELP?

OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVEN FOR BAKING OR ROASTINGTo avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE CLOCK, TIMER AND CONVENIENCE OUTLET (some models)The 120V convenience outlet located on the top of the back guard may

Page 5

OPERATION INSTRUCTIONSADJUST THE OVEN THERMOSTAT - EASY TO DO YOURSELFYou may fi nd that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use

Page 6

OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVEN FOR BROILINGBroiling may be slightly different from any previous broiling you may be acquainted with, so be sure

Page 7

CARE AND MAINTENANCEBe sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Proper care and cleaning are impo

Page 8

Clean the shelves with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the shelves with clean water and dry with a clean cloth. PORCELAIN EN

Page 9

CARE AND MAINTENANCEOVEN HEATING ELEMENTS• Do not clean the bake element or the broil element. Any soil will burn off when the elements are heated. •

Page 10 - OPERATION INSTRUCTIONS

CARE AND MAINTENANCEPORCELAIN OVEN INTERIOR (continued)Cautions about using spray-on oven cleaners: • Do not allow a fi lm from the cleaner to remain

Page 11

INSTALLATION INSTRUCTIONS17BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.IMPORTANT - Save these instructions for the local inspecto

Page 12

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE

Page 13

INSTALLATION INSTRUCTIONSPREPARE TO INSTALL THE RANGETOOLS YOU WILL NEEDPARTS INCLUDEDAnti-Tip Bracket Kit(1) REMOVE SHIPPING MATERIALSRemove packagin

Page 14

INSTALLATION INSTRUCTIONSELECTRICAL CONNECTIONSCAUTIONFor personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or open

Page 15 - CARE AND MAINTENANCE

INSTALLATION INSTRUCTIONS20ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION INSTRUCTIONS (cont’d)STEP 1 LOCATE THE BRACKETIMPORTANT:Determine the fi nal location of the r

Page 16

INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALL THE RANGELEVEL THE RANGEFor proper cooking and baking, the range must be leveled. Leveling legs are located on each c

Page 17

Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continue

Page 18

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 19 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

BIENVENUE24Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi

Page 20

DISPOSITIF ANTIBASCULEMENTAfi n de réduire les risques de renversement de la cuisinière, il faut fi xer celle-ci solidement à l’aide d’un support antiba

Page 21

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES• Utilisez cet appareil u

Page 22

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONTENEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES ÉLOIGNÉES DE LA CUISINIÈR

Page 23

WELCOME1Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Us

Page 24 - TROUBLESHOOTING GUIDE

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONDIRECTIVES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’UTILISATION DE LA TAB

Page 25 - 1-800-263-2629

• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface de verre de la table de cuisson retient la chaleur après la fermeture des comman

Page 26 - BIENVENUE

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONAVERTISSEMENTDIRECTIVES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE FOUR•

Page 27 - AVERTISSEMENT

DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DE SURFACE31Les caractéristiques et l’apparence des appareils dans ce manuel peuvent varie

Page 28 - CONCERNANT LA SÉCURITÉ

DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DE SURFACE (suite)CONSEILS CULINAIRES (suite)• Ne remplissez pas excessivement une casser

Page 29

DIRECTIVES D’UTILISATION UTILISATION DU FOUR (suite)• N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir le fond du four. Le papier d’aluminium empr

Page 30

DIRECTIVES D’UTILISATIONPRÉCHAUFFAGE• Il faut prévoir environ dix minutes pour le préchauffage du four.• Préchauffez le four uniquement lorsque cela

Page 31

DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DE L’HORLOGE, DE LA MINUTERIE, ET DE LA PRISE CONFORT (sur certains modèles)Vous pouvez utiliser la prise confort

Page 32

DIRECTIVES D’UTILISATIONRÉGLAGE DU THERMOSTAT DU FOUR – FACILE À RÉALISER VOUS-MÊMEVous constaterez peut-être que le rendement de cuisson de votre nou

Page 33 - DIRECTIVES D’UTILISATION

DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DU FOUR POUR LA CUISSON AU GRILIl est possible que la cuisson au gril avec ce four soit légèrement différente de v

Page 34

ANTI-TIP DEVICETo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket. See installation instructi

Page 35

Aliment Quantité ou épaisseur Position de la grilleTemps de cuisson en minutesPremier Deuxième côté côtéCommentairesBacon ½ lb(environ 8 tra

Page 36

ÉLÉMENTS DE SURFACE ET CUVETTES DE PROPRETÉPour nettoyer les composants de surface, tournez le bouton au réglage le plus élevé pendant une minute. Les

Page 37

SOINS ET ENTRETIENNettoyez les grilles avec un nettoyant abrasif ou une laine d’acier. Après le nettoyage, rincez les grilles à l’eau propre et séchez

Page 38

SOINS ET ENTRETIENÉLÉMENTS CHAUFFANTS DU FOUR• Ne nettoyez jamais l’élément de cuisson ni l’élément du gril. Tous les résidus disparaîtront en brûlan

Page 39

SOINS ET ENTRETIENPAROIS INTERNES À REVÊTEMENT ÉMAILLÉ (suite)Mises en garde concernant l’utilisation de nettoyants pour four à pulvériser :• Ne lais

Page 40 - SOINS ET ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION43AVANT DE COMMENCERLisez soigneusement toutes ces directives.IMPORTANT – Conservez ces instructions pour les donner à l’in

Page 41

Perceuse avec foret de 3,2 mm (1/8 po)Lunettes protectricesClé réglableRuban à mesurerPinces CrayonTournevis à douille de 6,4 mm (1/4 po)NiveauTournev

Page 42

(2) PRÉPAREZ L’OUVERTURE (suite)Revêtement de sol sous la cuisinière• Comme beaucoup d’autres appareils électroménagers, votre cuisinière est lourde

Page 43

46INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENTAVERTISSEMENTRisque de renversement• Un enfant ou un adulte pourra

Page 44

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION47ÉTAPE 2 – FIXEZ LE SUPPORTLe support doit être vissé au PLANCHER ou au MUR ARRIÈRE.Installation au PLANCHERPLANCHER DE BO

Page 45 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

IMPORTANT SAFETY INFORMATION3READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGGENERAL SAFETY INSTRUCTIONS• Use this appliance for its intended purpose as described

Page 46

INSTALLATION DE LA CUISINIÈREMISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈREIl faut mettre la cuisinière de niveau pour assurer de bons résultats de cuisson. Les patte

Page 47

Il survient parfois un problème mineur qui ne nécessite pas l’intervention d’un technicien – utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution.

Page 48

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 49

BIENVENIDO-able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa-mento de servicio al co

Page 50

52INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USODISPOSITIVO ANTI-VOLCADURASADVERTENCIARiesgo de VolcadurasUn niño o ad

Page 51 - GUIDE DE DÉPANNAGE

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD53LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO• Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, como

Page 52 - GARANTIE LIMITÉE SUR

54LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• No almacene o utilice materiales infl amables dentro de un horno o c

Page 53 - BIENVENIDO

55LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Si fl ambea alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. • Si

Page 54 - ADVERTENCIA

56LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El

Page 55 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

57OPERACIÓN1. Empuje la perilla de control hacia adentro.2. Gire, ya sea a la derecha o a la izquierda, hasta la posición deseada de calor. • Se de

Page 56

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING• Do not use water on grease fi res. Never pick up a fl aming pan. Turn the controls off

Page 57

OPERACIÓNUSANDO EL HORNOLa perilla de temperatura del horno se localiza en el panel de control en el frente de la estufa. PERILLA DE TEMPERATURA DEL H

Page 58

OPERACIÓNUSANDO EL HORNO PARA ASAR Y HORNEARPara evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno.

Page 59 - OPERACIÓN

OPERACIÓNCÓMO USAR EL RELOJ EL CRONÓMETRO (No todas los mod-elos cuentan con todas las características)CÓMO USAR EL RELOJ1. Toque el botón de CLOCK (

Page 60

OPERACIÓNAJUSTANDO EL TERMOSTATO DE HORNO - HAGALO USTED!Puede darse cuenta que su nuevo horno cocina diferente al que fue reemplazado. Use el nuevo h

Page 61

OPERACIÓNUSANDO EL HORNO PARA ASARAsar a la parrilla puede ser ligeramente diferente de cualquier asado a la parrilla con el que este familiarizado, a

Page 62

Comida Cantidad o espesarPosición Tiempo en minutosPrimer Segundo lado ladoComentariosTocino 230 grms.(cerca de 8

Page 63

CUIDADO Y MANTENIMIENTOQUEMADORES SUPERIORES Y CHAROLASPara limpiar los quemadores superiores, gire el control hasta el punto mas alto por un minuto,

Page 64

CUIDADO Y MANTENIMIENTOCUBIERTA ABATIBLE• Limpie el área debajo de la cubierta con regularidad. La suciedad acumulada, en especial la grasa, puede in

Page 65 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

CUIDADO Y MANTENIMIENTORESISTENCIAS DEL HORNO• No limpie las resistencias de hornear o asar. Cualquier suciedad será quemada cuando las resistencias

Page 66

CUIDADO Y MANTENIMIENTOINTERIOR DEL HORNO DE PORCELANA (Continuación)De ser necesario, puede usar un limpiador para horno. Siga las instrucciones del

Page 67

5READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain hea

Page 68

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNANTES DE COMENZARLea estas instrucciones cuidadosamente. IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para que puedan ser usada

Page 69

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPREPÁRESE PARA INSTALAR EL APARATOHERRAMIENTAS QUE NECESITARÁTaladro con broca de 1/8” Lentes de seguridadLlave inglesaFle

Page 70 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIONES ELÉCTRICASREQUISITOS ELÉCTRICOSPRECAUTIÓNPara su seguridad, no utilice una extensión eléctrica con este aparato

Page 71

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN71PASO 1 UBIQUE EL SOPORTEIMPORTANTE:Determine la ubicación fi nal de la cocina antes de tratar de instalar el soporte.Colo

Page 72

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNIVELE LA ESTUFAPara un apropiado horneado y cocinado, la estufa debe estar nivelada. Las patas niveladoras están localiza

Page 73

A menudo, un problema es menor y quizás no sea necesario llamar para obtener servicio. Utilice esta guía de resolución de problemas para encontrar una

Page 74

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 75 - DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS

1-800-26-(1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE • MODELODANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840All re

Page 76 - ELECTRODOMÉSTICO

6READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION• Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes

Page 77 - Impreso en China

OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE SURFACE COOKING ELEMENTS7Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.SURFACE COOKING CONT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire