OWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIOMODEL • MODÈLE • MODELODANBY PRODUCTS LIM
OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVENThe OVEN TEMP knob is located on the control panel on the front of the range.OVEN TEMPERATURE CONTROLS• To use th
OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVEN FOR BAKING OR ROASTINGTo avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven
OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE CLOCK, TIMER AND CONVENIENCE OUTLET (some models)The 120V convenience outlet located on the top of the back guard may
OPERATION INSTRUCTIONSADJUST THE OVEN THERMOSTAT - EASY TO DO YOURSELFYou may fi nd that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use
OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE OVEN FOR BROILINGBroiling may be slightly different from any previous broiling you may be acquainted with, so be sure
CARE AND MAINTENANCEBe sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Proper care and cleaning are impo
Clean the shelves with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the shelves with clean water and dry with a clean cloth. PORCELAIN EN
CARE AND MAINTENANCEOVEN HEATING ELEMENTS• Do not clean the bake element or the broil element. Any soil will burn off when the elements are heated. •
CARE AND MAINTENANCEPORCELAIN OVEN INTERIOR (continued)Cautions about using spray-on oven cleaners: • Do not allow a fi lm from the cleaner to remain
INSTALLATION INSTRUCTIONS17BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.IMPORTANT - Save these instructions for the local inspecto
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE
INSTALLATION INSTRUCTIONSPREPARE TO INSTALL THE RANGETOOLS YOU WILL NEEDPARTS INCLUDEDAnti-Tip Bracket Kit(1) REMOVE SHIPPING MATERIALSRemove packagin
INSTALLATION INSTRUCTIONSELECTRICAL CONNECTIONSCAUTIONFor personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or open
INSTALLATION INSTRUCTIONS20ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION INSTRUCTIONS (cont’d)STEP 1 LOCATE THE BRACKETIMPORTANT:Determine the fi nal location of the r
INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALL THE RANGELEVEL THE RANGEFor proper cooking and baking, the range must be leveled. Leveling legs are located on each c
Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continue
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
BIENVENUE24Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENTAfi n de réduire les risques de renversement de la cuisinière, il faut fi xer celle-ci solidement à l’aide d’un support antiba
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONCONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES• Utilisez cet appareil u
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONTENEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES ÉLOIGNÉES DE LA CUISINIÈR
WELCOME1Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Us
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONDIRECTIVES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’UTILISATION DE LA TAB
• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface de verre de la table de cuisson retient la chaleur après la fermeture des comman
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATIONAVERTISSEMENTDIRECTIVES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE FOUR•
DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DE SURFACE31Les caractéristiques et l’apparence des appareils dans ce manuel peuvent varie
DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DE SURFACE (suite)CONSEILS CULINAIRES (suite)• Ne remplissez pas excessivement une casser
DIRECTIVES D’UTILISATION UTILISATION DU FOUR (suite)• N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir le fond du four. Le papier d’aluminium empr
DIRECTIVES D’UTILISATIONPRÉCHAUFFAGE• Il faut prévoir environ dix minutes pour le préchauffage du four.• Préchauffez le four uniquement lorsque cela
DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DE L’HORLOGE, DE LA MINUTERIE, ET DE LA PRISE CONFORT (sur certains modèles)Vous pouvez utiliser la prise confort
DIRECTIVES D’UTILISATIONRÉGLAGE DU THERMOSTAT DU FOUR – FACILE À RÉALISER VOUS-MÊMEVous constaterez peut-être que le rendement de cuisson de votre nou
DIRECTIVES D’UTILISATIONUTILISATION DU FOUR POUR LA CUISSON AU GRILIl est possible que la cuisson au gril avec ce four soit légèrement différente de v
ANTI-TIP DEVICETo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket. See installation instructi
Aliment Quantité ou épaisseur Position de la grilleTemps de cuisson en minutesPremier Deuxième côté côtéCommentairesBacon ½ lb(environ 8 tra
ÉLÉMENTS DE SURFACE ET CUVETTES DE PROPRETÉPour nettoyer les composants de surface, tournez le bouton au réglage le plus élevé pendant une minute. Les
SOINS ET ENTRETIENNettoyez les grilles avec un nettoyant abrasif ou une laine d’acier. Après le nettoyage, rincez les grilles à l’eau propre et séchez
SOINS ET ENTRETIENÉLÉMENTS CHAUFFANTS DU FOUR• Ne nettoyez jamais l’élément de cuisson ni l’élément du gril. Tous les résidus disparaîtront en brûlan
SOINS ET ENTRETIENPAROIS INTERNES À REVÊTEMENT ÉMAILLÉ (suite)Mises en garde concernant l’utilisation de nettoyants pour four à pulvériser :• Ne lais
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION43AVANT DE COMMENCERLisez soigneusement toutes ces directives.IMPORTANT – Conservez ces instructions pour les donner à l’in
Perceuse avec foret de 3,2 mm (1/8 po)Lunettes protectricesClé réglableRuban à mesurerPinces CrayonTournevis à douille de 6,4 mm (1/4 po)NiveauTournev
(2) PRÉPAREZ L’OUVERTURE (suite)Revêtement de sol sous la cuisinière• Comme beaucoup d’autres appareils électroménagers, votre cuisinière est lourde
46INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENTAVERTISSEMENTRisque de renversement• Un enfant ou un adulte pourra
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION47ÉTAPE 2 – FIXEZ LE SUPPORTLe support doit être vissé au PLANCHER ou au MUR ARRIÈRE.Installation au PLANCHERPLANCHER DE BO
IMPORTANT SAFETY INFORMATION3READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGGENERAL SAFETY INSTRUCTIONS• Use this appliance for its intended purpose as described
INSTALLATION DE LA CUISINIÈREMISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈREIl faut mettre la cuisinière de niveau pour assurer de bons résultats de cuisson. Les patte
Il survient parfois un problème mineur qui ne nécessite pas l’intervention d’un technicien – utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
BIENVENIDO-able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa-mento de servicio al co
52INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USODISPOSITIVO ANTI-VOLCADURASADVERTENCIARiesgo de VolcadurasUn niño o ad
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD53LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO• Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, como
54LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• No almacene o utilice materiales infl amables dentro de un horno o c
55LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Si fl ambea alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. • Si
56LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Manténgase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El
57OPERACIÓN1. Empuje la perilla de control hacia adentro.2. Gire, ya sea a la derecha o a la izquierda, hasta la posición deseada de calor. • Se de
4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING• Do not use water on grease fi res. Never pick up a fl aming pan. Turn the controls off
OPERACIÓNUSANDO EL HORNOLa perilla de temperatura del horno se localiza en el panel de control en el frente de la estufa. PERILLA DE TEMPERATURA DEL H
OPERACIÓNUSANDO EL HORNO PARA ASAR Y HORNEARPara evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno.
OPERACIÓNCÓMO USAR EL RELOJ EL CRONÓMETRO (No todas los mod-elos cuentan con todas las características)CÓMO USAR EL RELOJ1. Toque el botón de CLOCK (
OPERACIÓNAJUSTANDO EL TERMOSTATO DE HORNO - HAGALO USTED!Puede darse cuenta que su nuevo horno cocina diferente al que fue reemplazado. Use el nuevo h
OPERACIÓNUSANDO EL HORNO PARA ASARAsar a la parrilla puede ser ligeramente diferente de cualquier asado a la parrilla con el que este familiarizado, a
Comida Cantidad o espesarPosición Tiempo en minutosPrimer Segundo lado ladoComentariosTocino 230 grms.(cerca de 8
CUIDADO Y MANTENIMIENTOQUEMADORES SUPERIORES Y CHAROLASPara limpiar los quemadores superiores, gire el control hasta el punto mas alto por un minuto,
CUIDADO Y MANTENIMIENTOCUBIERTA ABATIBLE• Limpie el área debajo de la cubierta con regularidad. La suciedad acumulada, en especial la grasa, puede in
CUIDADO Y MANTENIMIENTORESISTENCIAS DEL HORNO• No limpie las resistencias de hornear o asar. Cualquier suciedad será quemada cuando las resistencias
CUIDADO Y MANTENIMIENTOINTERIOR DEL HORNO DE PORCELANA (Continuación)De ser necesario, puede usar un limpiador para horno. Siga las instrucciones del
5READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain hea
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNANTES DE COMENZARLea estas instrucciones cuidadosamente. IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para que puedan ser usada
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPREPÁRESE PARA INSTALAR EL APARATOHERRAMIENTAS QUE NECESITARÁTaladro con broca de 1/8” Lentes de seguridadLlave inglesaFle
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIONES ELÉCTRICASREQUISITOS ELÉCTRICOSPRECAUTIÓNPara su seguridad, no utilice una extensión eléctrica con este aparato
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN71PASO 1 UBIQUE EL SOPORTEIMPORTANTE:Determine la ubicación fi nal de la cocina antes de tratar de instalar el soporte.Colo
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNIVELE LA ESTUFAPara un apropiado horneado y cocinado, la estufa debe estar nivelada. Las patas niveladoras están localiza
A menudo, un problema es menor y quizás no sea necesario llamar para obtener servicio. Utilice esta guía de resolución de problemas para encontrar una
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
1-800-26-(1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE • MODELODANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840All re
6READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION• Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes
OPERATION INSTRUCTIONSUSING THE SURFACE COOKING ELEMENTS7Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.SURFACE COOKING CONT
Commentaires sur ces manuels