Danby DDW631SDB Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Lave-vaisselle Danby DDW631SDB. Danby DDW631SDB Owner's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MODEL • MODÈLE • MODELO
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
DDW631WDB
DDW631SDB
2017.06.28
DISHWASHER
Owner’s Manual............................1 - 14
LAVE-VAISSELLE
Manuel du propriétaire................15 - 28
LAVAPLATOS
Manual del propietario................29 - 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

MODEL • MODÈLE • MODELODANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S

Page 2 - Need Help?

9OPERATING INSTRUCTIONSProgram Cycle Description Cycle Breakdown Detergent Running Time Energy Use Water UseHeavy For heavily soiled loads such as pot

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

OPERATING INSTRUCTIONS101. Load the dishwasher as per the loading instructions.2. Add detergent and rinse aid as required.3. Ensure the dishwasher

Page 4 - FEATURES

The fi lter system removes food particles from the wash water and traps them. It is highly recommended to empty and clean the fi lters after every wash

Page 5 - WATER CONNECTION

CARE & MAINTENANCE12• Unplug the appliance from the power source before completing any cleaning or maintenance.• After every wash, turn off the

Page 6

TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSENo power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped• Power surge• Plug not fully inserted into the wa

Page 7 - LOADING THE CUTLERY BASKET

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 8 - DETERGENT DISPENSER

15BienvenueBienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de

Page 9 - RINSE AID DISPENSER

16GARDER CES INSTRUCTIONS!Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique

Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

17PANNEAU DE CONTRÔLE1. Bouton d’alimentation: Appuyez sur pour allumer ou éteindre l’appareil2. Bouton de verrouillage: Maintenez la touche enfoncée

Page 11 - ADDING A FORGOTTEN DISH

18INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLe lave-vaisselle utilise un assemblage à connexion rapide pour se connecter à la source d’eau. Assurez-vous que toutes l

Page 12

1WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we beleive in dependable service. We suggest that you read this owner’s

Page 13 - CLEANING ERROR CODES

19INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONL’appareil doit être placé sur un compteur solide et plat, près de la source d’eau.Pour connecter le lave-vaisselle à la

Page 14 - TROUBLESHOOTING

• N’utilisez que de la vaisselle dans cet appareil quelle est marqué comme étant au lave-vaisselle.• Utilisez un détergent doux.Articles qui ne doiv

Page 15 - 1-800-263-2629

21Le distributeur de détergent doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage. Consultez la table de cycle de lavage (page 23) pour obtenir

Page 16 - Bienvenue

22L’agent de rinçage peut être utilisé pour éviter que des gouttelettes d’eau ou des stries ne se forment sur la vaisselle. Le rinçage se libère autom

Page 17 - GARDER CES INSTRUCTIONS!

23Programme Description du cycleRépartition du cycle Détergent Temps de marcheUtilisation de l’énergieUtilisation de l’eauLourd Pour les charges forte

Page 18 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

241. Chargez le lave-vaisselle selon les instructions de chargement.2. Ajouter le détergent et l’agent rinçage au besoin.3. Assurez-vous que le lav

Page 19 - RACCORDEMENT D’EAU

25Le système de fi ltrage élimine les particules de nourriture de l’eau de lavage et les piège. Il est fortement recommandé de vider et de nettoyer les

Page 20

26SOINS ET ENTRETIEN• Débranchez l’appareil de la source d’alimentation avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance.• Après chaque lavage, ét

Page 21 - CONSIGNES D’UTILISATION

27DÉPANNAGEDanby soins du consommateur: 1-800-263-2629Heures d’ouverture:Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’EstVendredi de 8 h 30 à 16 h,

Page 22 - DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 23 - DISTRIBUTEUR D’AGENT RINÇAGE

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!2• Children should be supervised to ensure that they do no

Page 24 - TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE

29BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos beleive en servicio confi able. Sugerimos que lea

Page 25 - AJOUT D’UN PLAT OUBLIÉ

30¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!• Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el electrodoméstico.• No se pare, se siente o se a

Page 26

31PANEL DE CONTROL1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar el aparato2. Botón de bloqueo: Mantenga pulsado durante 5 segundos para blo

Page 27 - NETTOYAGE CODES D’ERREUR

32INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNEl lavavajillas utiliza un conjunto de conexión rápida para conectarse a la fuente de agua. Asegúrese de que todas las p

Page 28 - DÉPANNAGE

33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNEl aparato debe colocarse sobre un mostrador plano, plano, cerca de la fuente de agua.Para conectar el lavaplatos a la f

Page 29

INSTRUCCIONES OPERADORAS• Sólo coloque los platos en este aparato que estén marcados como aptos para el lavaplatos.• Utilice un detergente suave.Art

Page 30 - Bienvenido

35El dispensador de detergente debe llenarse antes del inicio de cada ciclo de lavado. Consulte la tabla de ciclos de lavado (página 37) para obtener

Page 31 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

36INSTRUCCIONES OPERADORASEl agente de enjuague puede usarse para evitar que gotas de agua o rayas se formen en los platos. El agente de enjuague se l

Page 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

37INSTRUCCIONES OPERADORASPrograma Descripción del cicloDesglose del ciclo Detergente Tiempo de ejecuciónEnergía usadaUso del aguaPesado Para cargas m

Page 33 - CONEXIÓN DE AGUA

38INSTRUCCIONES OPERADORAS1. Cargue el lavavajillas según las instrucciones de carga.2. Añada detergente y agente de enjuague según sea necesario.3.

Page 34

INSTALLATION INSTRUCTIONS3CONTROL PANEL1. Power Button: Press to turn the appliance on or off2. Lock Button: Press and hold for 5 seconds to lock or u

Page 35 - INSTRUCCIONES OPERADORAS

39El sistema de fi ltro elimina partículas de alimentos del agua de lavado y las atrapa. Se recomienda vaciar y limpiar los fi ltros después de cada cic

Page 36 - DISPENSADOR DE DETERGENTE

40CUIDADO Y MANTENIMIENTO• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.• Después de cada

Page 37

41SOLUCIÓN SUGERIDAPROBLEMA POSSIBLE CAUSANinguna energía • Se puede quemar un fusible o disparar el disyuntor• Sobrecarga de energía• El enchufe n

Page 38

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 39 - AGREGANDO UN PLATO OLVIDADO

MODEL • MODÈLE • MODELOPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay

Page 40

INSTALLATION INSTRUCTIONS4The dishwasher uses a Quick Connect assembly to connect to the water source. Ensure that all the following parts are present

Page 41 - LIMPIEZA CÓDIGOS DE ERROR

The appliance should be placed on a solid, fl at counter, near the water source.To connect the dishwasher to the water source:1. Remove the aerator fr

Page 42 - SOLUCIÓN SUGERIDA

6OPERATING INSTRUCTIONS• Only place dishes in this appliance that are marked as dishwasher safe.• Use a mild detergent.Items that should not be plac

Page 43

The detergent dispenser must be fi lled before the start of each wash cycle. Consult the Wash Cycle Table (page 9) for specifi c information on the corr

Page 44 - Impreso en China

8OPERATING INSTRUCTIONSRinse aid can be used to prevent water droplets or streaks from forming on dishes. The rinse aid will be released automatically

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire