Danby DPA080BAUWDB Manuel et guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel et guide de l'utilisateur pour Non Danby DPA080BAUWDB. Danby DPA080BAUWDB Manual and User Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner’s Manual.............................1 - 14
CLIMATISEUR PORTABLE
Manuel du propriétaire.................15 - 28
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
Manual del propietario.................29 - 42
MODEL MODÈLE MODELO
DPA080BAUWDB
2017.11.09
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉ

Page 2 - Need Help?

OPERATING INSTRUCTIONS9REMOTE CONTROL1. Power Button: Press to turn the appliance on or off.2. Mode Button: Press to select the desired mode. 3. Fan B

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

OPERATING INSTRUCTIONSThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Page 4 - ASSEMBLING THE WINDOW KIT

OPERATING INSTRUCTIONSWATER DRAINAGEWhen the internal drain pan becomes full the appliance will beep 8 times and the digital display will show error c

Page 5 - Hung Window Installation

CARE & MAINTENANCECLEANING• Unplug the appliance before cleaning or servicing. • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth and neutral deterg

Page 6 - Sliding Window Installation

TROUBLESHOOTINGDanby Consumer Care: 1-800-263-2629Hours of operation:Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard TimeFriday 8:30 am - 4:00 p

Page 7 - LOCATION

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 8 - CONTROL PANEL

15BienvenueBienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de

Page 9 - Shortcut function

EXIGENCES DE SÉCURITÉCet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielle

Page 10 - REMOTE CONTROL

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION17ACCESSOIRES1. Adaptateur de sortie d’air2. Tuyau d’échappement3. Adaptateur de glissière de fenêtre4. 2 boulons5. Curs

Page 11 - IMPORTANT

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION18INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTREIl existe deux méthodes d’installation possibles en fonction du type de fenêtre disponi

Page 12 - 2. Continuous Drain

WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s m

Page 13

19INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONInstallation dans une fenêtre coulissante1. Couper les joints de mousse adhésive A et B à la longueur correcte pour

Page 14 - PROBLEM POSSIBLE CAUSE

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONEMPLACEMENTPlacez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoire

Page 15 - LIMITED “IN HOME” WARRANTY

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONModes de fonctionnement• Mode refroidissement (cool)Choisissez le mode de refroidissement pour régler la fonction de refroi

Page 16 - Bienvenue

INSTRUCTIONS D’UTILISATION22Fonction de minuterieNotez que la fonction de minuterie ne peut être activée que par la télécommande.Pour régler la minute

Page 17 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS D’UTILISATION23TÉLÉCOMMANDE1. Bouton d’alimentation: Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.2. Bouton de mode: Appuyez sur pour sél

Page 18 - OUTILS REQUIS

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONREMPLACEMENT DES PILESCe climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation.

Page 19

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONVIDANGE D’EAULorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique affi chera le

Page 20

SOINS ET MAINTENANCENETTOYAGE• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.• Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède et un

Page 21 - CARACTÉRISTIQUES

DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE POSSIBLEL’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale• Fusible souffl é ou dis

Page 22 - PANNEAU DE CONTRÔLE

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 23 - Fonction de raccourci

SAFETY REQUIREMENTSThis appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be differ

Page 24 - TÉLÉCOMMANDE

1-800-26- Danby(1-800-263-2629)BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio c

Page 25 - REMPLACEMENT DES PILES

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDADEste aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o m

Page 26 - 2. Vidange continu

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN31ACCESORIOS1. Adaptador de salida de aire2. Manguera de escape3. Adaptador deslizante de la ventana4. 2 tornillos5. D

Page 27

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN32INSTALAR EL KIT DE VENTANAExisten dos métodos de instalación posibles según el tipo de ventana disponible.Instalación de

Page 28 - PROBLEME CAUSE POSSIBLE

33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstalación de ventana deslizante1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. A

Page 29 - GARANTIE LIMITÉE “À DOMICILE”

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNUBICACIÓNColoque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarla y to

Page 30 - Bienvenido

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNModos de funcionamiento• Modo frío (cool)Elija el modo frío para confi gurar la función de refrigeración. Use las fl echas ha

Page 31

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN36Función del temporizadorTenga en cuenta que la función del temporizador solo se puede activar con el control remoto.Para c

Page 32 - MONTAJE DEL KIT DE LA VENTANA

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN37CONTROL REMOTO1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad.2. Botón de modo: Presione para seleccion

Page 33 - INSTALAR EL KIT DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNEste equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de l

Page 34

INSTALLATION INSTRUCTIONS3ACCESSORIES1. Air outlet adapter2. Exhaust hose3. Window slider adapter4. 2 Bolts5. Window slider A6. Window slider B an

Page 35 - Posterior

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNEL DRENAJE DEL AGUACuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digi

Page 36 - PANEL DE CONTROL

CUIDADO Y MANTENIMIENTOLIMPIEZA• Desconecte el aparato antes de limpiarlo o repararlo.• Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neu

Page 37 - Función de acceso directo

SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLEEl aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared•

Page 38 - CONTROL REMOTO

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 39 - IMPORTANTE

MODEL • MODÈLE • MODELOPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay

Page 40 - 2. Drenaje Continuo

INSTALLATION INSTRUCTIONS4INSTALLING THE WINDOW KITThere are two possible installation methods depending on the available window type.Hung Window Inst

Page 41

5INSTALLATION INSTRUCTIONSSliding Window Installation1. Cut the adhesive foam seals A and B to the correct length for the window. Attach them to the

Page 42 - PROBLEMA CAUSA POSIBLE

OPERATING INSTRUCTIONSFEATURESFront1. Handle (both sides)2. Control panel3. Remote signal receiver4. Horizontal louver5. Vertical louverRear1. Uppe

Page 43 - 1-800-263-2629

OPERATING INSTRUCTIONSOperating Modes• Cool ModeChoose Cool Mode to set the cooling function. Use the Up and Down Arrows to choose the desired tempera

Page 44 - DPA080BAUWDB

OPERATING INSTRUCTIONS8Timer FunctionNote that the timer function can only be activated by the remote control.To set the Auto-off timer:• Press the T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire